『ライオン・キング』で英語学習!初心者でも覚えやすい名セリフ3選

英語学習

「英語は難しそう…」と思っている方も、ディズニー映画なら楽しみながら学べます。一緒にチャレンジしてみませんか?

【あらすじ】

アフリカの大地「プライドランド」を舞台に、ライオンの王ムファサの息子 シンバ の成長を描いた物語。

王になることを運命づけられたシンバでしたが、叔父 スカー の陰謀によって父を失い、王国を追われてしまいます。絶望の中、 ティモンとプンバァ という陽気な仲間と出会い、「ハクナ・マタタ(心配ないさ)」の精神で自由な生活を楽しみます。しかし、過去から逃げ続けるシンバに、亡き父の言葉が響きます。「Remember who you are.(自分が誰なのか思い出せ)」

自分の使命に目覚めたシンバは、王国を取り戻すためスカーとの決戦に挑みます。
壮大な音楽と感動のストーリーが心に響く、ディズニーの名作です!

【英語】

意味: 心配ないさ!

映画の中で、ティモンとプンバァがシンバに教えるこのフレーズ。実はスワヒリ語で、英語にすると “No worries” という意味になります。日常会話でも「気にしないで!」という時に使えます。

例文:
• Hakuna Matata! Take it easy.(心配ないさ!気楽にいこう。)
• No worries, everything will be fine.(心配しないで、全部うまくいくよ。)

私も「英語学習、大丈夫かな…?」と思うことがありますが、この言葉を思い出して前向きに頑張っています!

意味: 自分の本当の姿を忘れるな

ムファサがシンバに語りかける、感動的なシーンのセリフですね。「remember」は「思い出す」、「who you are」は「あなたが何者であるか」という意味。

例文:
• Remember who you are and never give up.(自分を信じて、絶対に諦めるな。)
• Always remember who you are.(いつも自分らしさを忘れずに。)

英語を勉強していると、「やっぱり無理かも…」と思うこともあります。でも、この言葉を思い出すと、「私も頑張ろう!」と勇気が湧いてきます。

意味: 過去は辛いもの。でも、逃げるか学ぶかは自分次第だ。

ラフィキがシンバに伝えるこの言葉、すごく深いですよね。「run from it(それから逃げる)」と「learn from it(それから学ぶ)」という対比がポイント。

例文:
• Mistakes happen. You can either run from them or learn from them.(失敗はつきもの。逃げるか学ぶかはあなた次第。)
• I made a mistake, but I’ll learn from it.(失敗したけど、そこから学ぶよ。)

英語の勉強も同じで、間違えることは悪いことではありません。私もたくさん間違えながら、少しずつ成長していきたいです!

【英語学習方法】

① 英語字幕で観る → 単語やフレーズをチェック


② リスニング練習をする → セリフを何度も聞いてみる


③ シャドーイングをする → 声に出して真似してみる

映画の名セリフをそのまま覚えれば、日常会話でも役立ちます!

今回は、『ライオン・キング』の名セリフから、初心者でも覚えやすい英語フレーズを紹介しました。

✅ Hakuna Matata! → No worries!(心配ないさ!)
✅ Remember who you are.(自分を忘れるな)
✅ The past can hurt, but learn from it.(過去から学ぼう)

ディズニー映画を使って、楽しく英語を学びましょう!私もまだ勉強中なので、一緒に頑張りましょう♪

▶ 『ライオン・キング』を観るならこちら!


コメント

タイトルとURLをコピーしました